German Origami Convention 2011 / Deutsches Origami Treffen 2011

Wiedereinmal stand das Internationales Treffen von Origami Deutschland E.V. an. Das 23. Treffen dieser Art fand in dem kleinen Ort Salem in Mecklenburg-Vorpommern statt. Als Ehrengäste waren diesmal Carmen Sprung aus Deutschland, Tomasz Siwak aus Polen und Eric Gierde aus den USA geladen. In diesem Rahmen wurdenverhältnismässig viele Workshops zu Tessellationen gegeben.

Ich habe viele Bekannte aus dem letzten Jahr wiedergetroffen und auch neue Bekanntschaften gemacht. Hier sind nun ein paar Bilder der Convention.

guest folder Eric Gjerde from the USA

guest folder Eric Gjerde from the US

Once again, the international convention of Origami Deutschland E.V. Was about to occur. The 23rd convention of this kind took place in the small town of Salem in Mecklenburg-Vorpommern. Special guests this time were Carmen Sprung from Germany, Tomasz Siwak from Poland and Eric Gjerde from the USA. Naturally with this background many workshops on tessellations were held.
I met many friends from last year and also made new friends. Here are some pictures of the convention.

Tessallations of Artist Melina Hermsen (Yureiko)

Tessallations of Artist Melina Hermsen (Yureiko)

Tessellations of Robin Scholz (Praise Pratajev)

Tessellations of Robin Scholz (Praise Pratajev)

Tessellations of Roman Remme (Imagirom)

Modular Origami by Tine Pape (Kalami)

Petra Lampe by Ralph Kornad (origami-online)

Tiny Origami by Anja Markiewicz (Faltsucht)

Figurative Origami by Stefan Delcat

Origami models by Klaus-Dieter Ennen

WC People / Klomännchen

Während einer Zugfahrt zurück nach Frankfurt fielen mir Strichmännchen auf den Warnhinweisen im Zugabteil auf. Ich musste direkt an die Klofiguren denken, die man überall auf der Welt an Toilettentüren sehen kann. Um etwas Zeit zu überbrücken fing ich an solche Figuren mit ein paar Testpapieren zu entwerfen. Das Ergebnis ist hier zu sehen.

Jeweils mit einem quadratischen 15 x 15 cm Folienpapier gefaltet.
 
Eigenes Design.

During my train ride back to Frankfurt I noticed the stick figures on the warn signs in the cabin. I instantly had to think of wc signs which you can see on bathroom doors all over the world. I started to create such figures with test paper to pass some time during the ride. The result can be seen here.

Each folded from a square of 15 x 15 cm tissue foil paper.
Design by me.


WC People by mitanei

WC People, a photo by mitanei on Flickr.

A simple Fox / Ein einfacher Fuchs

Auf deviantArt sehe ich immer wieder schöne Photographien von Füchsen in unterschiedlichsten Haltungen. Ich wollte einen Fuchs entwerfen, mit dem Anspruch eines einfachen Designs, das trotzdem alle wichtigen Merkmale besitzt, um als Fuchs erkannt zu werden. Zudem sollte das Modell auch in einer besonderen Haltung gefaltet werden.

 

From time to time I see beautiful photographes of foxes in a wide variety of poses. Since then i wanted to create a fox with the intention to create an easy design that would still have every important characteristic to be clearly idintified as a fox. Besides that the model had to be folded in a special pose.

A simple Fox by mitanei
A simple Fox, a photo by mitanei on Flickr.

Nassgefaltet mit einem quadratischen Blatt 20 x 20 cm Hanji-Papier, das mit Methylcellulose bearbeitet wurde.

Eigenes Design.

Wet-folded from a square of 20 x 20 cm hanji paper combined with mc.

Folded and designed by me.

A World of Pigs / Eine Welt voller Schweine

Bei meinem Versuch Schweine zu falten war ich anfangs nicht sehr erfolgreich. Aus Frust habe ich mir selbst die Herausforderung gestellt eine Schwein aus der Vogelgrundform zu falten. Das Ergebnis sieht zwar nach Schwein aus, jedoch ist es eines der ineffizientesten meiner Modelle. Das sieht man auch an dem fertigen Modell, dass sehr viel kleiner ist als die ursprüngliche Grundfläche.

Pig from birdbase by mitanei
Pig from birdbase, a photo by mitanei on Flickr.

Gefaltet mit einem  15 x 15 cm großen Stück Serviettenpapier.
Eigenes Design.
 

As i was trying to create pigs I was not very successful at first. Out of frustration i challenged myself to create a pig from the birdbase. The outcome does look like a pig but it is a very inefficient model. You can see that on the finished model which is a lot smaler than the original sheet of paper.

Folded from a square of 15 x 15 cm.

Design by me.

Kurz nach meinem Vogelgrundform-Schwein kam mir spontan eine Idee für einen neuen Ansatz. Wie sich herausstellte, war dieser um einiges besser geeignet für ein Schwein.

Das Modell lässt sich recht schnell und auch gut mit dickem Papier falten.

Nassgefaltet aus einem 25 x 25 cm Tant-Papier. Vorab mit Methylcellulose behandelt.

Eigenes Design.

Shortly after my birdbase-pig creation I had a spontaneous idea for another approach. As it turned out that approach was a lot better suited to create a pig. The model is easy to fold even with thick paper.

Wet-folded from a square of 25 x 25 cm of mc treated tant paper.

Design by me.

Als nächster logischer Schritt bei der Entwicklung von Schweinen sah ich es nur als vernünftig an, ein fliegendes Schwein zu entwickeln. Dazu wurde die Grundform des Vorgängers etwas abgeändert und Flügel hinzugefügt. Um dem fertigen Modell einen besonderen Effekt zu verleihen habe ich die Figur mit Bronze- und Kupferacrylfarbe bemalt. Es war meine Intention, das geflügelte Schwein wie eine alte rostige Bronzestatue darzustellen.

Nassgefaltet mit einem 40 x 40 cm großem Canson papier.

Eigenes Design.

It occurred to me that the next logical step in this creation process would be to create a flying pig. For that I used the base of the predecessor and added wings to the design. To give the finished model a special effekt, I colored it with bronze and chopper acrylic paint. It was my intention to display the winged pig like a rusty bronze statue.

Wet-folded from a square of 40 x 40 cm Canson paper.

Designed by me.

A dancing Swan for a Wedding / Ein tanzender Schwan für eine Hochzeit

In letzter Zeit habe ich zwar fleißig neue Origamimodelle erschaffen, jedoch aus Zeitgründen wenige davon online gestellt. Daher kommen jetzt gleich mehrere Einträge hintereinander.

Den Anfang macht mein Schwan, den ich für eine Hochzeit im Juli von zwei guten Freunden entworfen habe. Die Kopfhaltung wurde so gewählt, dass der Schwan den Eindruck einer „tanzenden“ Haltung vermitteln soll.

Swan by mitanei

Swan, a photo by mitanei on Flickr.

Nassgefaltet mit einem 19 x 19 cm Quadrat aus geprägtem Paketpapier.

Eigenes Design.

Lately I did create some new origami models but I couldn’t post them because of time issues. Therefore there will be more articels in a row this time.

My swan which I made for the wedding this july of two good friends of mine marks the beginning. The position of the head was choocen so that the swan might appear „dancing“.

 

 

Wet-folded from a 19 x 19 cm square of coined kraft paper.

Design by me.

One Elephant and some more – Ein Elefant und einige mehr

African elephant by mitanei
African elephant, a photo by mitanei on Flickr.

Nach meinem ersten Elefanten, war ich motiviert, ein afrikanischer Elefant mit mehr Details zu erzeugen. Nach vielen erfolglosen Versuchen habe ich es endlich geschafft, einen zu entwerfen mit dem ich zufrieden war. Das nächste Problem war die Frage, wie ich eine Seite der Elefantenhaut (das Papier, aus dem ich den Elefanten gefaltet habe)  einfärben kann, damit die Stoßzähne später weiß sind.  Nach der Empfehlung einer Freundin habe ich Beize ausprobiert.

After my first elephant design, I was motivated to create an african elephant with more details. After a lot of unsuccessful tries i finally managed to design one i was satisfied with. The next problem that occured was the question how to colorize one side of the elephant hide (the paper i used for the elephant) so the teeth would be white. After a suggestion of a friend i tried out mordant.

The Grumpy Gremlin has a Sinner’s Grin!

If you wondering about the title of this article then let me explain:Sinner's Grin

Sinner’s Grin is a Rock band from NewBrunswick Canada. I was asked by Leo Melanson, a band member if they could use my Grumpy Gremlin photo for their band promotions and of course i said yes.
So if you should live somewhere near there, you might get the chance to hear them live. If not you can still listen to their music on their
mypsace page and join their facebook fan group.

Falls ihr euch über den Titel dieses Artikels wundert, dann lasst es mich genauer erklären:
Sinner’s Grin ist eine Rockband aus Kanada NewBrunswick. Ich wurde von Leo Melanson, einem Bandmitglied, gefragt, ob sie mein Grumpy Gremlin Foto für ihre Band Promotions benutzen könnten und natürlich habe ich ja gesagt.
Falls ihr also in der Nähe leben solltet, habt ihr vielleicht die Chance sie live zu hören. Falls nicht könnt ihr trotzdem ihre Musik auf ihrer mypsace Seite anhören und ihrer Facebook-Fan-Gruppe beitreten.

How to fold a Donkey / Wie man einen Esel faltet

Endlich habe ich die Faltanleitung für meinen Esel fertiggestellt.

Hier ist die deutsche Version:

Anleitung Esel

Viel Spass beim falten!

donkey

donkey

Finally i finished the diagram for my donkey.

Here is the english Version:

Diagram Donkey

Have fun folding!

Origami goes Fashion

Origami goes Fashion by mitanei
Origami goes Fashion a photo by mitanei on Flickr.

Vor kurzem wurde ich von einem Photographen aus Frankfurt kontaktiert. Er teilte mir mit, dass ein Fotoshooting machen und gerne Origamifiguren integrieren würde. Das Thema des Shootings lautete “Origami goes Fashion”. Ich vereinbarte ein Termin mit der Stylistin, die bei mir zu Hause meine Origamisammlung begutachtete, um passende Modelle aus zu suchen.
Jetzt endlich kann man das Ergebnis bewundern. Die Bilder wurden in einer Online Fashion Zeitschrift veröffentlicht:

www.thedraftmag.com/mag/thedraftmag02.html auf Seite 68-73

Die Links zu den hervorragenden Künstlern, die für diese großartigen Bilder verantwortlich sind, findet ihr am ende des Artikels.

Recently I was contacted by a photographer from Frankfurt. He informed me that he wanted to make a photoshoot and would like to integrate origami in it. The theme of the shoot was “Origami goes Fashion”. I arranged an appointment with the stylist. She reviewed my origami collection at my home to search for suitable models.
Now at last you can admire the result. The images were published in an online fashion magazine:

www.thedraftmag.com/mag/thedraftmag02.html on page 68-73

You can find the links to the awesome artists who are responsible for those great photos are at the end of the article.

Credits:

Fotograf: www.yulaphotography.de
Stylistin: www.paulacassara.com
Makeup und Haare: www.famous-face-academy.com

Andere Origamikünstler, die an dem Photoshooting beteiligt waren / Other Origami Folders that were involved in the photoshooting:

Melina Hermsen (Yureiko);

Irmtraud Weininger

Jahr des Hasen / Year of the Rabbit.

Rabbit by mitanei
Rabbit a photo by mitanei on Flickr.

Nach dem chinesischen Tierkreiszeichen ist 2011 das Jahr des Hasen. Zwar etwas spät, aber hier ist mein Beitrag dazu.

Als Vorlage für mein Design habe ich einen europäischen Feldhasen gewählt.

Gefaltet mit 20 x 20 cm “Elefantenhaut”

Eigenes Design.

Regarding the Chinese Zodiac 2011 is the year of the rabbit.

A bit late but none the less i created my on contribution .

I used the european hare as a draft.

Folded from a square of 20 x 20 cm “Elefantenhaut”
Design by me.

Previous Older Entries

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.